|
Bulletin d'information UAR 2259
focus |64
Janvier 2021
|
|
|
|
|
|
|
Les voeux d’ARDIS pour la nouvelle année
|
|
|
|
|
Henry Tourneux : un linguiste... communication et développement
|
|
|
|
|
|
|
Nouvelle arrivée dans l’unité - Nouveau site ARDIS
|
|
|
|
|
Nouvelles acquisitions Site Web / Informatique
|
|
|
|
|
|
Le portail CANAL U du « Centre Jean Pépin »
|
|
|
|
|
|
|
Les vœux d’ARDIS pour la nouvelle année
|
|
|
Après les difficultés d’une année 2020 sans pareille, l’unité ARDIS vous adresse ses vœux pour une heureuse année 2021, pleine de projets et tournée vers l’avenir ! Nous inaugurons ce nouveau millésime en changeant officiellement de nom : nous sommes
|
|
désormais ARDIS (Appui à la Recherche et à la Diffusion des Savoirs), et non plus CLT (Cultures, Langues, Textes). Et notre code UPS 2259 devient UAR 2259...
|
|
|
|
|
|
Nouvelle arrivée dans l’unité - Nouveau site ARDIS
|
|
|
Bienvenue à Uyen-To Doan-Rabier. Après un premier passage sur le campus comme stagiaire voici quelques années, Uyen-To a travaillé pour différentes entreprises, publiques comme privées. Elle revient désormais à Villejuif comme ingénieure en génie logiciel au sein d’ARDIS. Elle va travailler sur vos projets au sein de l’équipe du service informatique.
|
|
|
|
|
Le portail CANAL U du « Centre Jean Pépin »
|
|
|
Le service audiovisuel d’ARDIS n’est pas le seul à avoir un portail CANAL U. Le centre Jean Pépin également : UMR 8230 Centre Jean Pépin - Chaînes - Canal-U (canal-u. tv)
|
|
Vous trouverez un grand nombre de conférences sur le PLATONISME ET NÉOPLATONISME données à l’ENS depuis 2017.
|
|
|
|
|
|
Henry Tourneux : un linguiste... communication et développement
|
|
|
Suite aux dons de Monsieur Henry Tourneux effectués au Centre de Documentation André Georges Haudricourt un article sur ce linguiste chercheur s’imposait.
|
Monsieur Henry Tourneux est un linguiste, spécialisé dans les langues africaines, notamment le mbara, le fulfuldé, le munjuk, le kotoko… Il est Directeur de recherche émérite affilié au laboratoire « Langage, langues et cultures d’Afrique noire » une unité mixte de recherche du CNRS et de l’INALCO. Détaché à l’Institut français de recherche scientifique pour le développement (ORSTOM), il a travaillé sur la langue créole parlée aux Antilles jusqu’aux langues parlées au Nord du Cameroun, langues tchadiques et le fulfuldé (langue peule).
|
M. Henry Tourneux a également travaillé en parallèle avec l’Institut de Recherche pour le développement (IRD) notamment concernant le développement en Afrique avec un projet «Gestion de la résistance aux insecticides chez les ravageurs du cotonnier en Afrique de l’Ouest » (GeRICo), l’idée étant de pouvoir communiquer techniquement et de manière compréhensible avec les paysans en langues africaines afin d’améliorer leurs conditions de vie matérielle, intellectuelle et culturelle. Pour cela, nécessité d’être à l’écoute des paysans de leurs expériences acquises pendant des années dans le domaine agricole. La communication va dans les 2 sens.
|
Il a également participé à un projet dont l’objectif principal était une meilleure communication dans le domaine de la prévention du SIDA mise en œuvre par les institutions du nord du Cameroun en utilisant soit le français soit le fulfuldé.
|
M. Henry Tourneux est le créateur d’une nouvelle spécialité qui pourrait se nommer : « la linguistique au service du développement », pour pour une meilleure communication afin d’améliorer les conditions de vie des populations africaines.
|
|
Christian Seignobos, Henry Tourneux. Paul Kazuhisa EGUCHI (1949-2008) « Aventurier de la recherche » dans le nord du Cameroun Notice bio-bibliographique par 2020,
|
Revue Henry Tourneux. Les langues africaines pour un développement local ouvert Repères-Dorif : autour du français : langues, cultures et plurilinguisme, Do.Ri.F Università - Roma, 2020, Langues, linguistique et développement en milieu francophone.
|
Ouvrage Contes nouveaux des Kapsiki (Cameroun), Henry Tourneux, 2020, Karthala
|
de nouveaux contes Kapsiki (Cameroun) sont parus aux éditions Karthala.
|
|
|
|
|
Nouvelles acquisitions
Voici une sélection des documents reçus récemment au Centre et acquis par l’unité ou par les laboratoires partenaires.
|
|
|
N’hésitez pas à faire des propositions tout au long de l’année.
|
|
|
|
|
|
|
Acronyme que vous avez surement lu ou entendu quelque part ces dernières années, VPN signifie Virtual Private Network, soit réseau privé virtuel (RPV). Ce système, bien connu des informaticiens depuis longtemps, est aujourd’hui accessible au grand public afin d’anonymiser et sécuriser votre connexion internet.
|
Chez ARDIS, nous utilisons aussi un VPN dans le cadre du télétravail ; cela nous permet d’accéder aux ressources partagées sur notre réseau interne depuis notre domicile, et ce de manière totalement sécurisée.
|
Comment ça marche ? Il existe différents types de VPN, et certains détails de fonctionnement diffèrent (comme par exemple le niveau de sécurité ou les protocoles gérés), mais globalement, il s’agit de faire transiter des données entre 2 sites distant (chez vous et votre labo) sur internet, mais enfermées dans un « tunnel privé ». Ce tunnel étant sécurisé et crypté, impossible pour qui que ce soit (hacker éventuel, même votre fournisseur internet) de voir ou récupérer ces données.
|
Pour y voir plus clair, rien ne vaut un schéma : dans le suivant, la connexion VPN est symbolisée par les traits bleus.
|
|
|
Tout cela reste transparent pour l’utilisateur : il faut juste connecter son VPN, et l’on peut accéder au réseau local du bureau comme si l’on y était !
|
|
|
|
|
UAR 2259 CNRS 7, rue Guy Môquet, 94801 Villejuif Cedex (France)
|
Tél : 01 49 58 38 04 Directeur de publication : Bernard Weiss
|
Responsable éditoriale : Céline Ferlita Création graphique et mise en page :
|
Corinne Brachet-Ducos et Isabelle Michel
|
|
|
|
|
|